What Clients Want RSS feed for this section

Creative Pricing

 “A less mature customer is a gift” Anne-Marie Colliander Lind on creative pricing, interviewed by Konstantin Dranch just before her Moscow workshop. The original interview was published here. The fundamental problem of our industry is that LSPs charge their customers by words, the smallest units in the delivery. This dumbs down the role of agency [...]

Read More 0 Comments

What’s the Value of a Compelling Value Proposition?

By: Jessica Rathke It’s hard to believe we are beginning a new sales year already.  But here we are looking ahead, making plans, finalising budgets, and assigning sales quotas.  Once again we are all wondering how the year will turn out.  Will we continue to face the commoditisation challenge?  Will our business models be able [...]

Read More 0 Comments

Issue 4 – Business Model Innovation

Issue 4 (January, 2013) focuses on “Business Model Innovation in the GILT Industry.” A business model defines the key elements of [...]

Welcome

Welcome to “The Big Wave”, a quarterly multilingual journal specialising in language technology. “The Big Wave” consists of five sections: Technology [...]

Trembling and Stumbling in the Rumble Seat

Peras imposuit Iuppiter nobis duas: propriis repletam vitiis post tergum dedit, alienis ante pectus suspendit gravem. If documentation is the [...]

Creative Pricing

 “A less mature customer is a gift” Anne-Marie Colliander Lind on creative pricing, interviewed by Konstantin Dranch just before her [...]

Interview with Aidan Collins, User Engagement Manager at KantanMT

Could you please start by telling us what KantanMT is? KantanMT is a cloud-based MT platform. It helps our clients [...]

A Long Road Ahead

Quality is the life vest of the translation industry: all players rely on the magical mystery word that instantly explain [...]

Measure for Measure

My favorite quotation on quality comes from Peter Drucker: “Quality in a product or service is not what the supplier [...]

A Fair Rate for Post-editing

By: Alessandro Cattelan In 2012, post-editing accounted for around 30% of Translated.net’s turnover. We see machine translation post-editing as an [...]